-
1 plier les voiles
гл.общ. закрепить паруса -
2 plier
1. vt1) сгибать, складывать; перегибатьplier en quatre — сложить вчетвероplier dans les plis — тщательно сложитьplier les genoux — согнуть, преклонить колениplier les voiles — закрепить парусаplier ses affaires — сложить свои вещи••ça me plie! разг. — смешно видеть такое!2) полигр. фальцеватьplier qn à une habitude — привить кому-либо какую-либо привычкуplier son caractère à... — приспособиться к...2. vi1) гнуться, сгибаться; оседать, опускаться2) поддаваться, уступать, покорятьсяplier sous l'autorité — покориться властиplier sous les ordres de qn — повиноваться приказаниям кого-либо•- se plier -
3 voile
I m II fà sec de voiles — см. à sec
-
4 déployer
v.tr. (de dé- et ployer) 1. разгъвам; déployer les voiles d'un bateau разгъвам платната на кораб; 2. развивам; 3. полагам; déployer toute son énergie полагам цялата си енергия; 4. разперям; se déployer разгъвам се, развивам се. Ќ rire а gorge déployée смея се от сърце. Ќ Ant. ployer, plier, replier, rouler; cacher. -
5 ployer
vt.1. гнуть, сгиба́ть/согну́ть;ployer le dos (l'échiné) — гнуть спи́ну (хребе́т); ployer le genou — сгиба́ть коле́ноployer une branche (une tige de fer) — согну́ть ве́тку (желе́зный прут);
2. (plier) свора́чивать, свёртывать/сверну́ть;ployer les voiles — убира́ть/убра́ть паруса́
3. (soumettre) подчиня́ть/подчини́ть;il ployait tout le monde sous son autorité — он всех подчиня́л свое́й вла́сти <сво́ему авторите́ту>
■ vi. гну́ться, сгиба́ться; прогиба́ться/прогну́ться; оседа́ть/осе́сть ◄ося́ду, -'ет, осе́л►;le poids des fruits faisait ployer la branche ∑ — ветвь <ве́тка> сгиба́лась <гну́лась> под тя́жестью плодо́в; la planche ployait sous le poids des livres — па́лка прогну́лась <осе́ла> под тя́жестью книг ║ ployer sous le poids des impôts — быть прида́вленным нало́гами; le pays ploye sous l'oppresseur — страна́ прида́влена гнётомil ployait sous le fardeau — он сгиба́лся <гну́лся> под тяжёлой но́шей;
■ vpr.- se ployer
- ployé
См. также в других словарях:
plier — Plier, act. acut. Est mettre en plis une chose estenduë de son long et large, Plicare, Complicare. Selon ce on dit, Plier du drap, des soyes, du linge, du papier, etc. Ce qui s entend en plis et replis. Plier aussi est courber, flechir, Flectere … Thresor de la langue françoyse
plier — (pli é), je pliais, nous pliions, vous pliiez ; que je plie, que nous pliions, que vous pliiez, v. a. 1° Mettre en un ou plusieurs doubles et avec un certain soin du linge, des étoffes, du papier. Plier des serviettes, des hardes, une lettre.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
SERRER — v. a. Étreindre, presser. Serrer la main à quelqu un. Serrer les doigts à quelqu un. Je l ai serré dans mes bras, contre mon coeur. Des souliers qui serrent les pieds. Ce cordon est trop lâche, il faut le serrer davantage. Serrer un noeud. Se… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
garcette — [ garsɛt ] n. f. • 1636; « petite fille » XIIIe; de garce ♦ Mar. Anciennt Petite tresse faite de vieux cordages avec laquelle on donnait les punitions. Mod. Cordage court en tresse. ● garcette nom féminin (espagnol garceta, aigre … Encyclopédie Universelle
SERRER — v. tr. étreindre, presser. Serrer la main à quelqu’un. Je l’ai serré dans mes bras, contre mon coeur. Ces souliers sont trop étroits : ils me serrent. Absolument, Vous serrez trop fort. Ne serrez pas. Fig., Serrer les pouces à quelqu’un, Le… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
cargar — carga charger ; alourdir; bourrer; exagérer; mettre un vêtement; carguer, plier les voiles. expr. Cargar sus lo davant : prendre du ventre. Es cargat d argent coma un uou de lana : il n a pas le moindre sou en poche. voir oscar, quichar … Diccionari Personau e Evolutiu
ployer — [ plwaje ] v. <conjug. : 8> • Xe pleier; var. de plier; lat. plicare I ♦ V. tr. 1 ♦ Vx Plier (I, 1o). « Ces nues ployant et déployant leurs voiles » (Chateaubriand). 2 ♦ Littér. Plier (I, 2o) … Encyclopédie Universelle
Histoire de la marine française — L histoire de la Marine française couvre la période du XIIIe siècle au XXIe siècle. Elle est marquée par une alternance de hauts et de bas, la Marine française rencontrant au cours de son histoire trois difficultés majeures qui… … Wikipédia en Français
Pierre André de Suffren — Pour les articles homonymes, voir Suffren. Pierre André de Suffren … Wikipédia en Français
Glossaire Maritime — Cette page a été importée sur le Wiktionnaire, voir wikt:Annexe:Vocabulaire maritime en français. Il est fortement recommandé de continuer son développement là bas. Pour les termes de voile, voir le Lexique voile … Wikipédia en Français
Glossaire maritime — Cette page a été importée sur le Wiktionnaire, voir wikt:Annexe:Vocabulaire maritime en français. Il est fortement recommandé de continuer son développement là bas. Pour les termes de voile, voir le lexique de la navigation à voile. Bibliographie … Wikipédia en Français